Le thème du mois, au premier coup d’œil ne m’inspirait pas, j’ai donc fouillé dans mes anciens textes si par hasard, je n’avais pas une vieille copie se rapportant au sujet pour bousculer mon imaginaire paresseux. Heureux, je suis tombé sur un texte en espéranto que j’avais traduit il y a plus de 30 ans et qui traitait le sujet de belle manière.
Alors, il me plait de rendre hommage à cette grande poétesse, qui était déjà âgée et probablement décédée aujourd’hui. Michèle Freud espérantiste chevronnée écrivait des poèmes en espéranto dans la revue Esperanto fervojisto. J’en ai traduit quelques-uns. Je vous livre celui-ci qui évoque le « coin du feu »
Méditation auprès de l’âtre
Quand le jour devient nuit, je suis seule chez moi, mais j'ai la chance de contempler près de la cheminée la danse des flammes multicolores.
Le feu est mon jardin de tulipes pendant les jours hivernaux. Il est la lumière qui déchire la nuit pour apporter la vie. Il est une présence amicale qui adoucit la solitude, fait naître des rêves intimes.
Sereinement, je regarde l'écorce de bois craqueter et se transformer en papillons lumineux, en particules de soleil clair, en lucioles flamboyantes. Jamais, je ne m'habituerai à ce spectacle merveilleux qui possède les vertus du voyage magique.
Je déguste les gouttes du temps et je comprends que chaque minute est unique.
Une toile secrète s ‘élève dans mon cœur et des oiseaux clairs dansent dans mes veines. Je jouis d'aventures fantastiques au travers d'une longue vallée rouge entre des montagnes grises où s'élève un château devenu une demi- ruine.
Mon plaisir est tellement grand, que je sens mon corps s'ouvrir comme une fleur gigantesque, sans mouvement, j'attends sans savoir exactement quoi, une possible révélation un commencement plein de promesses.
Le feu verse maintenant dans le salon son dernier baiser clair et dans mon cœur un chant joyeux avec une musique, des couleurs, des sourires et des oiseaux.
Cher lecteur, écoutez attentivement cette chanson pour cueillir des moments heureux.
Seriez-vous prêts à contribuer activement dans une mise en version audio des textes d'auteurs du site (sous condition d'accord de la part de ceux-ci bien entendu) ?
État du vote : 1014/13130
8.7%
88 votes : Non, en fait je reste assez neutre par rapport à une initiative de ce genre.
7.7%
78 votes : Non, cela ne m'intéresse pas
4.9%
50 votes : Non, je ne crois que ce soit une bonne idée
15.9%
161 votes : Non, mais ça peut être intéressant
1.8%
18 votes : Aucun souci, je fais cela tous les jours
10.7%
109 votes : Oui, pas de problème, je sais que je pourrais
19.2%
195 votes : Oui, mais je ne suis pas sûr de savoir le faire
Tous les textes hébergés par La
Passion des Poèmes sont protégés par les lois
de la protection des droits d'auteurs ainsi que par des traités
internationaux. Il est strictement interdit de distribuer, d'afficher
ou d'utiliser ces textes de quelque manière sans l'autorisation
de l'auteur du texte en question.